Catatan – Edukasi – Bahasa Asing
(01)
Pendahuluan:
Berawal dari mengawal dan membantu
beberapa rombongan Indonesia yang berziarah ke Tarim, Hadhramaut, seringkali
saya temukan beberapa dari bapak2 dan ibu2 yang kesulitan dalam berkomunikasi,
sehingga mendorong saya untuk menuliskan beberapa common expression yang
sering digunakan, seperti saat transaksi jual beli atau mengenai keadaan mereka
sendiri.
Dan di bawah ini, saya hadirkan
tulisan sederhana, sebagai pembuka wawasan, sarana ifadah wa istifadah tentang
bahasa slang [keseharian] Hadrami yang cukup berbeda dengan
bahasa Arab fushah [gramatikal] pada umumnya. Silahkan membaca,
menambahkan, bertanya, dishare, dikoreksi atau sharing pengalaman di
sini. :)
Mau kemana? Ila wein, ila
fein, ila ein.
Dari mana? Min wein, min
ein, min fein.
Dimana? Wein, ein, fein.
Kapan? Mata?
Berapa ini? Kam dza? Bikam
dza?
Akhir kam ya tayyib, akhir si’er kam,
nihayah kam? harga
terakhir brp?
BILANGAN: 1 waahid, 2 istnein,
3 tsalaasa, 4 arba’a, 5 khomsah, 6 sittah,
7 sab’ah, 8 tsamaniyah, 9 tis’ah, 10 ‘asyroh,
20 ‘isyriin, 30 tsalasun, 50 khomsun, 100 mi’ah,
150 mi’ahwa khomsin, 200 mi’atein, 300 tsalasu
mi’ah, 1000 alef, 2000 alfein, 3000 tsalasa alef, 10000 ‘asyro alef.
Dibungkus ya! Safari
ya habib.
Makan sini. Mahalli ya
habib.
Jam berapa sekarang? Kam
sa’atul aan?
Dzal hien sa’ah arba’ah wan nus? Sekarang jam setengah lima.
Berapa harga ini? Kam si’ru
dza?
Berapa harga itu? Kam si’ru dzak?
Ambil kan aku itu dong! Hat
li dzak, jib li dzak, khudz ni dzak, a’thini dzak. Yang seperti ini.Ziyyi
hadza.
Lihatin dong? Ariini dzak ya
habib. Syuuf li dzak ya habib.
Aku mau yang ini. Uriid
hadza ya habib. Begheit dza. Asytie dza.
Aku gak mau yang ini. La
uriid hadza. Ma begheit dza.
Ada tepung gak? Ma’ak daqiq
ya habib? Syi ma’ak daqiq? Hal ‘indak daqiq?
Syi asygoru syei’ min hadza? Ada gak yang paling kecil dari
ini?
Syi akbar min hadza? Ada yg lebih besar dari ini?
Ismak man? Nama kamu siapa?
Ismi Muhammad. Namaku Muhammad
Keif khalak? Apa kabar?
Alhamdulillah, bikheir/mabsuut/
thoyyibun/ quwayyisy/ tamam/ mumta/royyid. Alhamdulillah, baik.
Terima kasih. Masykur,
syukron, jazakAllah kheir ya habib, Allah yuhayyik, hayyakAllah
Sama-sama. Afwan.
Doanya y. Da’watukum ya
habib.
Yuk/ayo/ya udah. Yalla.
Hai. Ya hayya. Ahlaaan
Ini keren banget! Hadza
tamam ya habib.
Ini mahal banget!! Syuf,
hadza ghooli marrah/jiddan ya habib.
Syi ma’ak arkhos min hadza? Ada gak yang lebih murah dari
ini.
Syi ma’ak nou’ akhor min hadza? Ada jenis yg lain dari ini?
Tafaddhol. Mari/ silahkan.
Afwan. Maaf/sama-sama.
Wein batroukh? Mau pergi kemana?
Ba usafir ila makkah lil umroh. Ana mau pergi umroh ke Makkah
Kam ayyam ba taskun hunaak? Berapa hari tinggal disana?
Kam ayyam sakanta hina? Berapa hari uda disini?
Hawalay tsalasa ayyam? Sekitar 3 hari.
Mata ba tarja’/ba tusafir ila
andunesia? Kapan
pulang ke Indonesia.
Bukroh, ghodan, alqoobilah. Besok.
Alyaum. Hari ini.
Ba’dien. Nanti.
Tadi. Qobla qolil. Qobla
fatrah.
Ams. Kemarin.
Lakhdoh ya habib, daqiqoh! Sebentar y.
Albaarikha. Kemarin malam.
Ba’da tsalasa ayyam, 3 hari lusa.
Qobla tsalasa ayyam. 3 hari yang lalu.
A kunta wahdaak? Sendirian kah?
La, ma’I majmu’ah min andunisiyyin. Nggak, aku bersama rombongan dari
Indonesia la, ma’I zauji. Nggak, aku bersama suamiku.
Na’am, ana wahdi. Iya, aku sendirian.
La, ma’I ummi wa ikhwati. Nggak, aku bersama ibu dan
saudaraku.
Kam nafar? Berapa orang?
Tsalasa nafar. 3 orang.
A ta’rif, wein hammam? Tau nggak, dimana ada kamar
mandi?
Kam hisab/taklif/ujroh min hina ila
suuq? Berapa
ongkos dari sini ke pasar.
Ana la adri, ma a’rif, ma dereit
ana. aku gak
tahu.
Eisy taqsud? Eisy ta’ni? Maksud kamu apa?
Eisy bak, ma lak, ma bik? ada apa dengan kamu?
Ba’ied wa lal la’? jauh gak?
Qorib wa la baied? Dekat gak?
Li dzikroyaat. Untuk kenang-kenangan.
Kam roqem jawwalak? Berapa nomer hp kamu?
Weinal funduk? Dimana hotelnya?
Thobaqoh tsaaniyah. Lantai 2.
Fouq. Atas. Tahet. Bawah.
Kakein/kakeih? Kayak gimana?
maaf admin,, dari bahasa slang di atas, apa perbedaan bahasa slang nya orang arab dan bahasa amiyah nya ?? trimakash
BalasHapus